• Ptaki Karola Fornalczyka

    Złoty ptak

    Wilgi co prawda już nas opuściły, ale na odwiedziny ich zaprasza Karol Folnalczyk. Jestem przekonany, że Jego naprawdę kapitalna fotoopowieść bardzo Wam się spodoba. * * * Złoty ptak, wilga, poznałem ją jeszcze w okresie mojego dzieciństwa, pierwszy raz spotkaliśmy się w dobranocce „Przygód kilka wróbla Ćwirka – Czarodziejka”, następnym razem w znanym wszystkim serialu telewizyjnym „Czterej pancerni i pies”. W pancerniakach można ją było tylko usłyszeć, kiedy dzielni wojacy stacjonowali w lasach w których rozbrzmiewał tajemniczy fletowy głos roznoszący się po całej okolicy, za to w bajce było już o wiele więcej ciekawych informacji jak dla kilku letniego szkraba.               W środowisku naturalnym wilgę często spotkałem w dolinie rzeki…

  • Ogólne

    Wilga – Oriolus oriolus

    Na koniec (tym razem absolutny) przedstawię wilgę z opisu profesora Sokołowskiego jaki znajduje się w „Ptakach Polski”. Jest on krótki, ale też i bardzo treściwy: „Cechy rozpoznawcze: ptak nieco większy od szpaka. Upierzenie jaskrawożółte lub zielone. Skrzydła i część ogona czarne. Fletowe głosy. Przeważnie ukrywa się wysoko w koronach drzew. Płochliwa i trudna do zaobserwowania. Pospolita w całym kraju wśród wysokich drzew liściastych, zwłaszcza topoli, rzadziej w lasach iglastych. Głosy: miły, donośny śpiew samca iglijo, zofija, poza tym samiec i samica odzywają się przeciągłym skrzekiem kre, kwe. Pożywienie owady i jagody. Gniazdo: misternie uwity „koszyk” z łyka, zawieszony w rozwidleniu poziomej i wysoko osadzonej gałęzi. Jaja: 3 -4, na białym tle ciemnobrązowe lub…

  • Ogólne

    Jak to z wróżbą deszczu u wilgi bywa

    Kończy się powoli ciepłe Lato Wilgi 2015. Zapewne sporo z Was zastanawia się, jak to jest z tym wieszczeniem deszczu przez wilgę. Odpowiedź znalazłem w „Ptakach ziem polskich” profesora Jana Sokołowskiego. Oto ona: „Gdy wilga odzywa się w lipcu lub sierpniu, możemy być pewni, że za kilka godzin, jutro lub najdalej na trzeci dzień będzie deszcz. Biologicznie można tłumaczyć to tym, że w suchych okolicach Afryki rozpoczyna się okres rozwoju roślin i rozmnażania ptaków w porze deszczowej. Gdy zbierają  się chmury lub zanosi się na deszcz, wówczas ptaki afrykańskie zaczynają śpiewać i wić gniazda. Ponieważ wilga jest ptakiem pochodzenia afrykańskiego , zwiększenie się wilgotności w powietrzu wywołuje u niej nastrój…

  • Ogólne

    Wilga jaka jest, nie każdy widzi

    Dzisiejszym opisem powinienem chyba rozpocząć niezwykle upalne Lato Wilgi. Skoro jednak zaniedbałem, naprawiam to teraz „Stary samiec świetnie żółty niekiedy pomarańczowy w kolor wpadający; przed okiem czarna plama, matowa, całe uzdy zajmująca, skrzydła czarne, połyskujące, z blado żółtą plamą, przez końcówki nadlotek pierwszorzędnych utworzoną; brzeżki pięciu lotek pierwszorzędnych i wązkie końcowe obwódki następnych i przedramieniowych białe; sterówki czarne, żółtym, szerokim pasem zakończone, zwężającym się ku środkowi, prócz dwóch środkowych mających tylko w samym końcu bardzo mało żółtego. Samica z wierzchu żółto oliwkowo zielonawa, od spodu środkiem biaława, żółto plamista, żółta po bokach ciała i na pokrywach podogonowych, lub popielata na gardzieli, dalej brudno żółta, w obu razach na piersiach, i…

  • Ogólne

    Wywielga, czyli sztuka transliteracji

    Jakiś czas temu pomyślałem, że fajną sprawą będzie zaprezentowanie wilgi piórem Mateusza Cygańskiego. Mateusz, jakkolwiek analfabeta, stworzył w 1584 roku książkę „Myślistwo ptasze”. Oprócz opisów technik polowań mamy w tej książce opisy wielu gatunków ptaków. Jest też krótki opis wilgi. Poprosiłem Monikę Kilimowicz aby przełożyła nam (dokonała, jak to się fachowo mówi, transliteracji) ten szenastowieczny tekst na nasz obecny. Monika przysłała mi tekst Cygańskiego w dwóch wersjach. Dosłowna wersja jest taka sobie, druga, „poetyczna”, jak to określiła Monika, jest dla mnie sztuką transliteracji. Jest taka czadowa, powiedziałbym nie tyle poetyczna co… hard rockowa. Zapraszając do wywielgi (dawna nazwa wilgi) chcę jeszcze podkreślić, że „poetyczne” tłumaczenie Moniki umieściłem w nawiasach.  –…

Strona korzysta z plików cookies.
Dowiedz się więcej...

Celem zapewnienia najlepszej możliwej jakości przeglądania Strona korzysta z pilków cookies.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do tych plików w ustawieniach Twojej przeglądarki.

Kontynuowanie przeglądania strony jak i klikniecie przycisku ZGADZAM SIĘ na banerze oznacza wyrażenie zgody na powyższe.

Chcesz wiedzieć więcej? Zajrzyj do Polityki Cookies tej strony (znajdziesz tam także możliwość zmiany ustawień cookies) oraz na http://wszystkoociasteczkach.pl/

Zamknij