Ogólne

Pustułká

Trzy miesiące temu Monika Klimowicz dokonała dla nas kapitalnej transliteracji szesnastowiecznego tekstu Mateusza Cygańskiego „Wywielga„. Nie ukrywam, że byłem tym zachwycony i postanowiłem iż następne teksty analfabety, a zarazem autora „Myślistwa ptaszego”, będę prezentował z okazji Ptaka pory roku.

Postanowić było łatwo, zrobić już niekoniecznie. Sporo ludzi poprosiłem o pomoc przy transliteracji tekstu, ale okazało się, że nie takie to proste. Pomogła mi doktor Julia Dobrzańska, pracownik Działu Edukacyjnego w Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie. Sam tekst jest dość trudny, więc pomyślałem, że warto będzie go okrasić (siwy kolor) co z pewnością wniesie nieco ożywienia.

A wspomniana Julia Dobrzańska 9 stycznia na Spotkaniu z Rzeczpospolitą Ptasią będzie mówiła „O ptakach w edukacji przyrodniczej Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie”. Kto wie, może wspomni też o pustułce…

Pustułká żeleżijtego a lisowátego piorá.

Pustułká szarego piorá.

Leśny ptak Pustoł/ y lotu buynego/

Zgłádzi robaka w lesie nieiednego.

Wiesza się skrzydły ná powietrzu pilnie/

Upátruiac gadźńie usilnie.

 

Pustułek iako masz dostáć.

Dostaniesz ich ták jáko Drzemilkow ábo iáko kobusow/

iákoś wyższey słyszał/ aleć się ná máło zgodzo dostániesz ich 

też w lerzkiem w dźieniach ábo w dźiurách w drzewie.

Pustułká żeleżijtego a lisowátego piorá.

Pustułká szarego piorá.

(Pustułka jest, jak każdy widzi, bardzo kolorowa)

Leśny ptak Pustoł/ y lotu buynego/

(W lesie mieszka ten nasz sokół)

Zgłádzi robaka w lesie nieiednego.

Wiesza się skrzydły ná powietrzu pilnie/

(Zawiesza się skrzydłami na powietrzu pilnie)

Upátruiac gadźńie usilnie.

(Wypatrując gadziny usilnie

Niejedną mysz łapie codziennie!)

 

Pustułek iako masz dostáć.

(Pustułkę jak możesz dostać

To ja ci nie powiem!)

Dostaniesz ich ták jáko Drzemilkow ábo iáko kobusow/

(Ona, tak samo jak drzemlik albo jak kobuz, jest pod ochroną)

iákoś wyższey słyszał/ aleć się ná máło zgodzo dostániesz ich 

(Mówię ci to na wszelki wypadek, gdybyś nie wiedział)

też w lerzkiem w dźieniach ábo w dźiurách w drzewie.

(Młode nieloty złapiesz w gnieździe)

Gdy będzie siedzieć w gnieździe, albo w dziupli drzewa.

(Ale zastanów się: jak zeżresz tego ptaka

to na karku będziesz miał Adama Wajraka

poza tym pustułka myszy wpierdziela,

tak te myszy, co kiedyś zjadły króla Popiela)

DYVYOey0C51tXjwn1S1UzsZnUNYmo73f4tEN0Hbc

Pustułki, fot. Robert Kostuch

Dodaj komentarz

Strona korzysta z plików cookies.
Dowiedz się więcej...

Celem zapewnienia najlepszej możliwej jakości przeglądania Strona korzysta z pilków cookies.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do tych plików w ustawieniach Twojej przeglądarki.

Kontynuowanie przeglądania strony jak i klikniecie przycisku ZGADZAM SIĘ na banerze oznacza wyrażenie zgody na powyższe.

Chcesz wiedzieć więcej? Zajrzyj do Polityki Cookies tej strony (znajdziesz tam także możliwość zmiany ustawień cookies) oraz na http://wszystkoociasteczkach.pl/

Zamknij